May 2008




 
Recipe of the month: Erdbeerbowle
Language Spotlight: Italian
Cool Tools!
Lost in Translation



Erdbeerbowle

When we mention that this recipe is for a traditional German drink served in May, you might think it's some kind of beer, but the 'beer' in Erdbeer isn't beer at all.  Erdbeere is the German word for 'strawberry' (Erd=Earth, Beere=berry, and since this is a berry that grows on the ground, well...you get the idea.

This refreshing drink is great for parties and hugely popular in Germany this time of year.

Ingredients

• 1/2 pint strawberries
• 2 lemons
• 1 tbs. sugar
• 1 tbs. brandy*

• 1/2 bottle German white wine**
• 1/2 bottle sparkling wine**


Put strawberries in a large covered jar, cover with the sugar and brandy and let marinate for a couple of hours (the sugar will draw the juice out of the strawberries).  Next, slice the lemons and put them in the mix along with the wine, stir, and set aside for two more hours. When ready to serve, put this mixture into a large glass bowl and then add the sparkling wine.  Serve in a glass with a strawberry or two!


FOR THE KID-FRIENDLY RECIPE
* substitute apple juice for the brandy
** substitute sparkling water for the wine



Language Spotlight: Italian

Italian is the native language of over 60 million people worldwide and is the/an official language of Italy, Switzerland, San Marino, Vatican City and Slovenia.  Mamma mia there are a lot of Italian words in English!

With a culture going back thousands of years, it stands to reason...here are just a few: bravo, pizza, spaghetti, lasagna, pasta, macaroni, broccoli (many food names come from Italian!), incognito, confetti, graffiti, fiasco, replica, stucco, piano, influenza, ballerina, tarantula, cappuccino and motto.
 





Some neat stuff we've found online





Some of our favorite funnies from the world of MIStranslation...


(In a hotel in Zurich)
Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in the bedroom, it is suggested that the lobby be used for this purpose.

(Advertisement by a Hong Kong dentist)
Teeth extracted by the latest Methodists.

(In a Rome laundry service)
Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time.
 

Have a suggestion for our newsletter?  Is there a topic you would like to see featured?

Drop us a line at: translatorsink@translators.com

  * Upcoming Events *

We will be exhibiting at the upcoming American Society of Safety Engineers (ASSE) Safety 2008 Expo in Las Vegas, Nevada from June 9 - 11, 2008.

As the industry leader in translation and localization services of e-learning content for the health and safety industry, we provide full turnkey solutions in any language. If you plan to be at Safety 2008, please stop by our booth #845, say hello and learn more about how we can help your company succeed in any language!

For more information about the expo, please visit the Safety 2008 web site.
 

May Days

With apologies to our friends south of the equator, May is the month when most of us "northerners" are finally assured that Old Man Winter is leaving until next year, and we begin to celebrate the approaching warm weather and nature's annual renewal.

Across much of Central and Northern Europe, where winter nights are dark, cold and long, festivals are held in May to commemorate the coming of Spring and the longer days. Perhaps nowhere is this more evident than in Austria and southern Germany (particularly in the German state of Bavaria), where a traditional Maypole (Maibaum or "May tree") is erected in the town square to celebrate the change of seasons.

This tradition goes back many centuries and each village has its own variations, but by and large, it's a chance for the local population to come out of their winter hibernations and celebrate and socialize with each other...and what German celebration would be complete without a healthy dose of sausage, beer and pretzels?  It's not uncommon to see German women, dressed in traditional costumes (called a "Dirndl"), delivering huge mugs of beer and 8-10 pretzels dangling between their elbows and shoulders.  Yes, the oompah bands also dust off their instruments this time of year and their distinct sounds can be heard all across this region of Europe.

So if you are in Germany this time of year, take some time to visit a May festival in any town in the South, and may we recommend the following: 1) get a designated driver 2) ride the carnival rides BEFORE sampling all the beer and 3) - always ask for the pretzel closest to the barmaid's elbow ;-)



Why Italians Don't Speak Latin

Two thousand years ago, Latin was the lingua franca (which is Latin sort of for "universal language").  From Spain to Romania, everyone understood at least enough Latin to shop or serve in the military (there was no cable TV back then, so those were just about all your choices).  When people learned to read, they learned to read Latin, and a great many people could read — at least a little.  (Just think how much easier medical or law school must have been back then!)

However, if you travel today to Italy, heart of the Roman Empire, you won't hear anyone speaking Latin in the restaurants or market places.  You'll hear Italian...and you'll probably see it too, given the Italians' penchant for talking with their hands.

Did the Italians kill Latin in favor of newer, better, hipper Italian?

Well, yes actually, but they didn't do it in the Colosseum.  It was more of a gradual thing.  As the barbarians slowly overtook the Empire, their languages mixed with the indigenous Latin and what we are left with today are Italian, French, Spanish, Romanian, etc.

Every language is changing all the time (even the language you are speaking right now), in baby steps.  Languages change in the way sounds are pronounced, in the words that are used, even in the way words are strung together to make sentences.  Languages grow and even die too.  When the last speaker of a language dies, so, too, does the language they speak (and a small part of the diversity of human culture).  While the Pope (and the lawyers of the world) may have Latin on life support, it's pretty much dead in the real world.


We're just glad the toga died out with it.
 

The Savvy Traveler

With this new segment of Translators Ink, we hope to assist those traveling abroad in learning some tips that come in handy in other countries and cultures. 

Whether you travel for business or pleasure, you want to make a good impression on everyone you meet.  That's why it's always helpful to know some inside baseball (even if where you're going, they have no idea what baseball is). 


Our Savvy Traveler segment is designed to keep you on your toes and to help you avoid an 'international incident' so to speak.  The old saying "When in Rome, do as the Romans do" is as true today as it was in Caeser's day.

Cultural differences begin with greetings.  You know that Japanese people bow when they greet one another.  Your first instinct is to bow in return, but many nuances of rank and status are involved in who bows first and how deeply each person bows.  Then, there's the matter of gracefulness.  Without practice, your bow will be awkward and may seem insincere.  The Japanese know that most Americans don't understand the etiquette of bowing and will accept a simple nod of the head as the politeness you intend.  Most businesspeople in Japan use a handshake and a brief nod.

In many parts of the world, the left hand is considered "dirty".  Always extend your right hand for the handshake, and use only your right hand when you eat, too.  In very strict Muslim countries, men avoid touching women they don't know because that would be considered rude.  Female business travelers will be seen as thoughtful and polite if they take the trouble to wear gloves, so everyone is comfortable shaking hands.

Even today, in many countries in Europe and Latin America, old-fashioned men don't shake hands with women. Instead, they bow, and may even kiss the lady's hand (great for you ladies out there!) — offer the back of your hand (before the kiss, i.e. don't "give them the back of your hand" after it), and expect just a peck.  ;-)

In most other countries, manners are more formal than in the United States and Canada.  You won't go wrong by using someone's professional title, and you may give offense if you don't.  Personal questions are usually considered rude overseas, and calling people you've just met by their first name, which is very common on the U.S., is definitely a no-no everywhere else.

 




© Translators, Inc. - All Rights Reserved.
Translators, Inc., the Translators Inc. logo and the name Translators Ink are all trademarks of Translators, Inc.